– Не через, а пятнадцать минут назад. Доналд непонимающе смотрел на Сунджи.

– Мы должны были встретиться пятнадцать минут назад. Доналд потупился и провел рукой по серебристым волосам.

– Прошу прощения, Сунджи. Мы с Кимом решили обменяться ужасными историями и тайными философскими воззрениями.

– Которые, как оказалось, во многом совпадают, – заметил Хван.

Сунджи улыбнулась.

– У меня такое ощущение, что за два года разлуки вы накопили много тем для разговора. – Она перевела взгляд на мужа. – Дорогой, если ты не наговорился или после официальной церемонии захочешь сразиться с Кимом какой-нибудь другой утварью, я могу отменить обед с родителями...

– Нет, – прервал ее Хван. – Не делайте этого. Сегодня мне нужно заняться анализом происшествий, и я буду занят до позднего вечера. Кроме того, я встречался с вашим отцом на свадьбе. Он – человек большой души. Как-нибудь я обязательно приеду в Вашингтон, тогда мы больше времени проведем вместе. Может быть, я даже найду в Америке жену, как Грег уже нашел самую красивую женщину в Корее.

Сунджи одарила Кима улыбкой.

– Должно быть, ему кто-то помог.

Хван подозвал бармена, распорядился, чтобы тот записал напитки на счет КЦРУ, потом поднял нож, положил его на стойку и повернулся к старому другу:

– На прощанье я должен сказать тебе, Грег, что мне тебя не хватало.

Доналд показал на нож:

– Спасибо.

Сунджи положила руку на плечо мужа. Доналд повернулся и погладил ее по щеке.

– Я говорю серьезно, – продолжал Хван. – Я часто думал о первых послевоенных годах, когда ты присматривал за мной. Если бы мои родители были живы, счастливее нашей семьи не было бы на всем свете.

Хван коротко поклонился и ушел. Доналд опустил голову. Сунджи проводила Хвана взглядом, потом снова положила руку на плечо мужа.

– В его глазах стояли слезы.



6 из 303